Some of the best advice for a young poet is to learn translation. It's the advice Pound gave to Merwin, and it's the advice Bly gave to me. So, always one to try new things, in the winter of 2014-15 I began translating the work of Norwegian-American poet Julius B. Baumann (1869-1923). Reading up on the … Continue reading The Poems of Julius B. Baumann: Five Translations
My review of Bill Berkson's latest book of poems, Expect Delays (Coffee House Press, 2014) was published in the Fall 2015 online edition of Rain Taxi Review of Books: There are few poets writing today with the range and talent of Bill Berkson. The author of more than thirty books of poetry, collaborations, and criticism, his latest … Continue reading My review of Bill Berkson’s “Expect Delays” in Rain Taxi Review
As part of a project I'm doing on the state of contemporary writing, author Mik Everett mailed me a copy of her book Self Published Kindling: Memoirs of a Homeless Bookstore Owner (2013). After reading it, I'm excited for what our generation has to offer the literary world. As Everett so clearly illustrates: we're one of dreamers and as we set out, so much of what we have to say will be about how we maintained this spirit while navigating the world given to us by our parents. (And if you've paid any attention to the news at all, it's not a great one). Written while living out of a broken-down RV in a Wal-Mart parking lot, Self Published Kindling is about Everett's experience running a Longmont, Colorado, bookstore that stocked exclusively self-published and regional books. Though the first store of its kind in the nation, Everett quickly discovers that few writers read and even fewer readers want books you can't find in a Barnes and Noble. She tries to mitigate this through author readings and art crawls, but everyone who comes in leaves empty-handed. Soon she and her partner, John, conclude, "Everybody's just here to pretend they support art" (48). If you're an artist who's ever tried to sell their work, you know exactly what that means.
In order to familiarize myself with the work of English poet Philip Larkin, I recently read his 1982 interview with The Paris Review (its famous "Art of Poetry" series is a resource I encourage all writers to check out). Regarded as one of England's top poets, during his lifetime Larkin shied away from his fame, working … Continue reading Philip Larkin on reading versus hearing poetry
Going through Bly's diaries and correspondence spanning his entire life, I felt empowered watching this writer grow, discovering that the youthful doubts I harbor are doubts he harbored, too. It felt validating. (I don't expect anyone but the writers in the audience to understand what I mean by this). Sometimes I'd even stumble across lines that, in variation, have appeared in my own diary ...
I was saddened to read about the death of Tomas Tranströmer, the Swedish Nobel Prize-winning poet. Perhaps like so many others, I'd discovered Tranströmer late, and in fact, when he'd won the prize in 2011, it was my first exposure to him. Unfortunately, as this was around the time I'd decided to to become a Serious Writer, my … Continue reading The Death of Tomas Tranströmer
A few years ago I corresponded with poet Robert Bly, and I asked him what advice he had for young writers. In his late-eighties and ill, I did not expect an answer, and so I was surprised (even more: nervous) when a few weeks later a familiar cream-colored envelope arrived. Opening it, he'd written, "You're wondering what … Continue reading Writing advice from Bly, Merwin, and Pound: “It’s always good to learn another language and translate”