In February 2018, Popshot Magazine published my flash fiction story, "Hanging Onto a Moving Home." It's a piece I'm very proud of, and I'm so ecstatic the editors commissioned an artist to illustrate it. In it, I explore what it's like to be mobile with someone you love -- and how it often feels like you're … Continue reading Read “Hanging Onto a Moving Home” in Popshot Magazine #19
The best part of buying a used book is the history that comes with it. Tucked in the pages, one finds photographs and letters used as bookmarks; on the inside cover and in the margins, long inscriptions to, from, about. It's true the printed text pulls us into the life of the author, but it's … Continue reading The book’s private journey through many hands and homes
In June 2016, I attended the annual conference of the Society for the Study of Midwestern Literature (SSML). There I read my fiction and presented on “The Space and Place of Western Minnesota Writers.” Since I had just been accepted into law school, throughout the conference I kept drifting to the question of how I could combine my passion for literature with my interest in law. (Though, of course, as every good lawyer knows, good legal writing is also good creative writing). Then an idea came to me: I could study judicial references to dystopian literature.
With the presidential candidacy of Donald J. Trump, it shouldn't surprise anyone that there's been a renewed interest in Sinclair Lewis' novel It Can't Happen Here (1935). For those unfamiliar with it, it's about the rise-to-power of a Depression-era demagogue named Sen. "Buzz" Windrip who becomes president with a campaign based on religious zeal, patriotic fervor, and … Continue reading “American Dystopia”: Read My Review of Claire Sprague’s “It Can Happen Here.”
As my regular readers know, I write a lot about Sinclair Lewis. For example, there's the anecdote about him drinking with Gov. Floyd B. Olson, his advice on writing, and how those overseas understood his work. I also write about poetry, and recently I published here translations of Norwegian-American poet Julius B. Baumann. Well, here's where … Continue reading Translating Sinclair Lewis into English (Two Poems)
“Only the first ten years matter,” a Minnesota State Prison inmate told John Carter, and "[w]hether or not the first ten years are all that matter, there is no doubt that the first six months are by no means six little drops of time.” It was 1905 and as the 19-year-old Carter listened, he settled … Continue reading John Carter of Minnesota: The “Convict Poet” Who Won His Freedom
Some of the best advice for a young poet is to learn translation. It's the advice Pound gave to Merwin, and it's the advice Bly gave to me. So, always one to try new things, in the winter of 2014-15 I began translating the work of Norwegian-American poet Julius B. Baumann (1869-1923). Reading up on the … Continue reading The Poems of Julius B. Baumann: Five Translations