"Milkwort" by Ernesto Dalgas (trans. Joshua Preston)

Two translations of Danish writer Ernesto Dalgas

I've blogged before about the writing advice Robert Bly once gave me, and since then, I've translated pieces by Norwegian poet Julius B. Baumann (1869-1923; here) and Danish writer Ernesto Dalgas (1871-1899). Like Baumann, even though Dalgas is well-recognized in the canon of his country's literature, none of his work exists in English. So, this is my attempt … Continue reading Two translations of Danish writer Ernesto Dalgas

Advertisements

The Legal Implications of Detecting Alzheimer’s Disease Earlier

In addition to my work as an historian, I am also a JD/MA Bioethics candidate at the University of Minnesota Law School. Ever since I first read David Eagleman's book Incognito (2011), I've been enamored with the field of "neurolaw," i.e. the intersection of law and neuroscience. I've been lucky to pursue this interest professionally, setting out … Continue reading The Legal Implications of Detecting Alzheimer’s Disease Earlier

Senator Allan Spear and the Minnesota Human Rights Act

In 1993 Minnesota became the eighth state in the nation to outlaw gay and lesbian discrimination in housing, education, and employment. Unlike other states, Minnesota even went further to ensure these same protections extended to members of the trans* community. No easy feat, this was the culmination of two decades of legislative maneuvering and grassroots … Continue reading Senator Allan Spear and the Minnesota Human Rights Act

“American Dystopia”: Read My Review of Claire Sprague’s “It Can Happen Here.”

With the presidential candidacy of Donald J. Trump, it shouldn't surprise anyone that there's been a renewed interest in Sinclair Lewis' novel It Can't Happen Here (1935). For those unfamiliar with it, it's about the rise-to-power of a Depression-era demagogue named Sen. "Buzz" Windrip who becomes president with a campaign based on religious zeal, patriotic fervor, and … Continue reading “American Dystopia”: Read My Review of Claire Sprague’s “It Can Happen Here.”

Translating Sinclair Lewis into English (Two Poems)

As my regular readers know, I write a lot about Sinclair Lewis. For example, there's the anecdote about him drinking with Gov. Floyd B. Olson, his advice on writing, and how those overseas understood his work. I also write about poetry, and recently I published here translations of Norwegian-American poet Julius B. Baumann. Well, here's where … Continue reading Translating Sinclair Lewis into English (Two Poems)

My poetic sequence “The Sun is Leaving the Hill Now” in Literary Orphans

Many months ago I tried my hand at the pantoum form, using lines pulled from "last letters," to produce a series of poems that are simultaneously haunting, anxious, and desperate. I'm proud to say that on April 20 all four were published in Chicago's Literary Orphans magazine (Issue 24: Audrey). Here's the title poem: “The sun … Continue reading My poetic sequence “The Sun is Leaving the Hill Now” in Literary Orphans